Terapia w języku angielskim to coraz popularniejsza forma wsparcia dla osób, które na co dzień funkcjonują w środowisku międzynarodowym. Dotyczy to zarówno ekspatów mieszkających w Polsce, jak i Polaków pracujących po angielsku, wracających z emigracji czy będących w relacjach dwujęzycznych. W terapii liczy się autentyczność – a jeśli w stresie, napięciu lub w ważnych rozmowach naturalnie przechodzisz na angielski, wybór takiej formy może realnie ułatwić proces.
Dla kogo terapia w języku angielskim będzie najlepsza?
Najczęściej po terapię w języku angielskim sięgają osoby, które:
-
pracują w korporacji, IT lub w branżach, gdzie angielski jest codziennym językiem,
-
studiują po angielsku lub żyją w międzynarodowym środowisku,
-
doświadczają trudności adaptacyjnych po przeprowadzce,
-
wróciły do Polski po latach i czują się „pomiędzy”,
-
mają poczucie, że po polsku trudno im mówić o emocjach bez napięcia.
Nie musisz mówić perfekcyjnie. Terapia nie jest egzaminem – możesz mówić prosto, robić pauzy i szukać słów. Ważne, żebyś czuł/a się bezpiecznie.
Z jakimi problemami najczęściej przychodzą pacjenci?
Terapia w języku angielskim często dotyczy:
-
przewlekłego stresu i napięcia,
-
wypalenia zawodowego,
-
lęku, ataków paniki, nadmiernego analizowania,
-
obniżonego nastroju i spadku energii,
-
trudności w relacjach: granice, komunikacja, zazdrość, unikanie bliskości,
-
samotności i poczucia braku zakorzenienia.
Już po kilku spotkaniach wiele osób zauważa ulgę, bo wreszcie mogą mówić o sobie bez bariery językowej i zyskują lepsze zrozumienie tego, co się z nimi dzieje.
Jak wybrać dobre miejsce?
W przypadku terapii w języku angielskim liczy się nie tylko podstawa językowa, ale też swoboda w rozmowie o emocjach i doświadczenie terapeuty. Ważne są jasne zasady współpracy, struktura procesu i dopasowanie relacyjne.
Psychoterapia Horyzont to miejsce, w którym możesz rozpocząć terapię w sposób uporządkowany i profesjonalny, a jednocześnie z uważnością na Twoją sytuację. Jeśli zależy Ci na wsparciu po angielsku, warto wybrać przestrzeń, w której język jest realnym narzędziem pracy – nie dodatkiem.
Sprawdź: Psychotherapy in English